Добрый день, уважаемая Катерина Вячеславовна! Мы, как образовательный проект для студентов в Чехии, хотим показать несколько языковых школ и образовательных центров, скажем так, изнутри. Именно поэтому сегодня мы пришли к Вам, в Школу русского языка и литературы в Праге. Спасибо, что согласились с нами побеседовать. Первый вопрос, который у меня возникает: почему в другой стране Вы решили учить школьников русскому языку?
Честно говоря, приехав в Чехию, я не собиралась преподавать русский язык и литературу. Несмотря на то, что у меня два педагогических образования и после института я, в общей сложности, семь или восемь лет отработала в московских школах, мне вовсе не хотелось возвращаться в школьную систему. На момент переезда я работала литературным редактором в одном интересном русскоязычном проекте и прекрасно себя чувствовала без преподавания.
Как проходил процесс создания школы от идеи "вот было бы неплохо" до первых учеников?
Первые ученики в Праге у меня появились задолго до того, как была создана школа. Знакомые стали обращаться ко мне с просьбой подтянуть их детей по русскому языку, и когда я говорила, что в таком случае нужна и литература, с радостью со мной соглашались. На тот момент мало кто из репетиторов предлагал преподавание литературы, поэтому круг моих учеников рос достаточно интенсивно. Но я все равно продолжала работать редактором и занималась с детьми исключительно в свободное время. Как-то раз я поняла, что могла бы работать не с отдельными учениками, а с группами, потому что это гораздо интереснее и для детей, и для меня. В несколько приемов перевезла из Москвы свою немаленькую педагогическую библиотеку и начала искать какой-нибудь развивающий центр, которому нужен учитель русского языка и литературы. И вот здесь меня постигло огромное разочарование: куда бы я ни ехала после телефонных разговоров с потенциальными работодателями, меня с моими планами уроков и грудой учебников встречали, мягко говоря, с недоумением. «Зачем всё это?», «И что, Вы будете учить по всем этим книгам? А попроще ничего нет? Нам бы с детьми песни попеть да вслух им почитать» и т. д. - подобных фраз я наслушалась достаточно. Ну а самой любимой из них стала фраза «Нет, платить мы Вам не сможем, но зато Вы сделаете себе имя». Это было очень смешно и слегка попахивало безумием.
И таких шарашкиных контор оказалось в Праге великое множество. Все они хотели лишь одного – сплотить соотечественников (меня до сих пор бросает в дрожь от этой фразы) и получить грант. На вопрос, почему нельзя этого сделать, преподавая язык и литературу на должном уровне, так мне никто и не ответил.
И вот я страдала и ныла от несправедливости мира, однако, мне и в голову не приходило организовать что-то своё, так как по натуре я совсем не организатор, так что я продолжала учить детей индивидуально на дому. Но как-то раз мне позвонила одна женщина, которая предложила работать вместе с ней и преподавать русский язык в детском центре, и я согласилась, потому что она, к счастью, не предложила мне «сплотить соотечественников и получить грант». В итоге, мы проработали вместе два года, а потом, по ряду причин, расстались, и я решила создать свою школу. Несмотря на то, что я не люблю заниматься администраторской работой, мне пришлось делать все самой. У меня было очень мало учеников на тот момент, когда начала работать моя собственная школа – человек 12-14. Но через месяц их было уже 42, а еще через три – 75. Я упорно работала одна и даже думать не хотела о том, чтобы пригласить на работу еще одного учителя. Но когда количество детей превысило сто человек, у меня уже не было выбора, и я пригласила на работу еще одного преподавателя.
Формат Школы русского языка Екатерины Баженовой - формат дополнительного образования? То есть, ребята учатся еще и в чешских школах?
Да, наши ученики учатся в чешских, немецких, английских и других учебных заведениях. Парадоксально то, что некоторые дети посещают русскую школу, но при этом приходят и к нам. Думаю, причиной тому - подробное изучение литературы. Я – книжный червь, а потому посвящаю урокам литературы весьма много времени. Мы анализируем книги, дискутируем, пишем сочинения, отзывы о прочитанном, погружаемся в разные эпохи. Детям все это интересно, и – как результат – они начинают больше читать, а, значит, и мыслить.
Школьники какого возраста учатся в Вашей школе?
На данный момент в школе учатся дети от 4 до 16 лет. Но это условно: как только моим старшим ученикам исполнится 17, я буду говорить, что возраст наших учеников – от 4 до 17.
Есть ли лимит обучения? Возможно учить у Вас язык год, два? Или нужно 11 лет, как в российской школе?
Русский язык (о литературе я уже и не говорю) можно изучать всю жизнь. Когда ты знаешь свой предмет, ты можешь учить людей любого возраста, и им всегда будет интересно. Порой мы с друзьями собираемся и проводим тематические литературные вечера. Можем, например, три часа обсуждать «Петербургские зимы» Георгия Иванова или «Воспоминания» Надежды Тэффи. А ведь нам уже далеко за… Что же говорить о детях! Но, конечно, я понимаю, что когда моим нынешним шестнадцатилетним будет 20, они уже вряд ли станут приходить на уроки, потому что в их жизни появится много других занятий. Поэтому я говорю им: «Дети! Не вздумайте меня позорить! Учитесь хорошо! И не забудьте помянуть меня добрым словом в своих будущих мемуарах».
Могут ли иностранцы приходить к Вам учить русский язык? Если да, то имеет ли значение возраст? Скажем, пожилой итальянец-экспат? Или француженка 95-ти лет?
Да, конечно. А возраст может иметь значение лишь в том случае, если у человека есть какие-то свои индивидуальные особенности.
Где проходят занятия? Чем обусловлено местоположение?
Последние три с половиной года занятия школы проходят в Российском центре науки и культуры в Праге. До этого мы арендовали разные помещения, но когда детей стало много, главный редактор газеты «Пражский экспресс» Ира Шульц посоветовала мне обратиться к руководству центра. Я всячески отнекивалась, потому что мне казалось, что шансов нет – я ведь не имею никакого отношения к этому центру. Но потом все же позвонила, мне назначили встречу, на которую я, как водится, приехала со своими папками, планами уроков и учебниками, и директор Российского центра пошел мне навстречу, дав возможность заниматься с детьми в красивых просторных классах.
Некоторые студенты, которые изучают здесь чешский язык, со временем, говоря по-русски, начинают заменять некоторые русские слова чешскими. «Затормозила, потому что там пршедност справа». Или: «На какой заставце тебя ждать?». Как противостоять такой ситуации, ведь, кажется, это естественный процесс?
Лично меня это слегка коробит – я ведь учитель русского языка. Как писал Довлатов, когда человек в совершенстве знает оба языка, он не будет в них путаться. То, что студенты (и не только они) начинают вставлять в русскую речь чешские слова, говорит лишь о том, что один из языков они знают посредственно. А скорее всего – оба. На примере своих учеников я вижу, как сильно меняется их речь в лучшую сторону после наших уроков. Конечно, это происходит не сразу, но капля камень долбит. Сейчас я не представляю, чтобы кто-нибудь из моих старших учеников вставил в речь чешское слово. Дети говорят либо по-чешски, либо по-русски. Это - результат нашего школьного обучения. А в домашних условиях я бы посоветовала людям как можно чаще читать хорошие книги на русском языке.
Вы говорите о работе с большим воодушевлением. А бывают ли моменты, которые Вас неприятно удивляют?
Конечно, как и у каждого человека. Но это связано не с преподаванием как таковым, а с тем, что порой я не понимаю, чем руководствуются некоторые люди, совершая тот или иной неприемлемый для меня поступок. А в общем - независимо от моей работы – меня выводит из себя человеческий эгоизм, зависть, тупость, отсутствие у людей чувства юмора и чувства собственного достоинства. И еще я не люблю, когда действуют исподтишка, и не прощаю предательство.
Что посоветуете будущим студентам, которые приезжают в Чехию с желанием развиваться, трудиться, приносить пользу обществу?
Прежде всего, быть личностями, не обращать внимания на дураков, никого не предавать, не делать подлостей и не опускать руки, когда что-то не получается. А еще - цитируя Вениамина Каверина - «бороться и искать, найти и не сдаваться» (с).
Подтягивала русский язык (и чуть не получила двойку) Екатерина Зверева
Фото: из архива Школы
Ahoj!Student благодарит Школу русского языка и литературы Екатерины Баженовой
за теплый прием и гостеприимство😊